Bendravimo su vietiniais ir kitos subtilybės

Pirmosios dienos Bankoke sufleravo, kad čia teks lavinti savo kūno kalbos įgudžius bandant susikalbėti su vietiniais, kurie vargiai moka mano tris mėnesius kasdien praktikuotą anglų kalbą. Ir Filipinuose ir Šri Lankoje ji vartojama tvarkant biznio reikalus, tad puikiai suprantama veik kiekvieno išsilavinusio šių šalių piliečio. Dėja Tailande angliškai ne kiekvienas biznismenas šia kalba užmegstų ir patį paprasčiausią pokalbį. Tad mosikuodama rankomis ir bandydama imituoti įrimasi valtimi nelikau suprasta tailandiečių, o galiausiai džiaugiausi jog Bankoke galima sutikti būrius turistų, kurie savo laužyta anglų kalba sugebėjo nusakyti maršrutą iki pirmosios prieplaukos.

Dėja būriai turistų nei kiek negelbsti bandant išsiaiškinti kokį maistą mes šiandien valgysim, Su prancūzu Pierrick pietaudami gatvės kavinukėje aiškinomės ne tik rankų mostais – ne kartą man teko imituoti ne tik kriuksinčią kiaulaitę, tačiau ir karvę ar vištytę, bandant išsiaiškinti kokia mėsa naudota viename ar kitame patiekale. Vyresnio amžiaus tailandietės žino tik vieną žodį – Coca Cola, kurį irgi vargais negalais surezga laužydamos prie visai kitokio garsyno pripratusį liežuvį.

Pirmieji susidūrimai su Tailande įsišaknyjusiu homoseksualų pasauliu ne vienam lietuvaičiui sukeltų pasibajurėjimą, kai kosmetikos parduotuvėje man ant rankos kremuką testuoja ir maloniai trindama rankytę pasakoja apie jo privalumus gražuolė ‘ladyboy’, kurį galiu identifikuoti tik iš žemo vyriško tembro. O vaikinukui užsukus į masažo saloną, net plaukai pasišiaušia, kai jį atlikti atskuba ilgomis riestomis blakstienomis ir nepriekaištingu makiažu pasidabinusi ‘mergaitė-berniukas’. Tą patį vakarą pas Toom’ą atsikrausto naujas tailandietis CS’eris Ted, kuris įpusėjus poklabiui mane apstulbina: ‘As you know I am gay…’, toliau imdamas pasakoti istoriją apie naują savo simpatuką – švedą, kurį rytoj važiuoja aplankyti Pattaya miestelyje. Ta proga prie Ted’o prisijungiu ir aš. Kartu keliausime į Pattaya: aš aplankyti Giedriaus, o Ted’as į pasimatymą su švedu.

Kelionė mums neprailgsta. Turiu pasakyti, kad gėjus gali būti keliasdešimt kartų geresnis pašnekovas, nei kai kurios padružkės. Jautriai reaguodamas į ‘relationship’ istorijas ir pats pasakodamas savo nuotykius su iš galybės šalių turėtais ‘boyfriends’ Tedas prisipažįsta, jog begalo norėtų susipažinti su lietuvaičiu. ‘Lithuanian boyfriend would be so great! Do you know any here, in Thailand?” – emocijų nevaldo Ted’as ir dalinasi savo patirtimi apie japonus vaikinukus ‘you should try a japanese boyfriend, they are very extreme! In Japan everything is extreme, music, job, sex….’… Iki kelionės pabaigos Ted’as spėja ne tik papasakoti apie savo draugus Pattayoje, tačiau ir suplanuoja mums dvigubą pasimatymą. Sakosi, žinantis vieną ‘bitter-sweet’ rusaitį, kuris yra ‘straight’, tad man kaip tik į porą. ‘Just do not fall for him’ – mane ne kartą perspėja naujasis draugas, kuris pasirodo seniau buvo įsimylėjęs rusaitį, tačiau jo jausmai liko nesuprasti ‘straight’ vyruko. Mane su visomis tarbomis atvežęs prie namo Ted’as išvysta gražiai sudėtą vaikinuką, ir jau šnibžda į ausį “He is sooo HOT! He is mine!” – geriau nei betkada suprantu ką reiškia ‘konkurencija dėl vyruko’, kai mes abu šypsomės praeinančiam gražuoliui…

Testing smile shutter: Toom, Finish boy and me

Bangkok sightseeing: Pierrick and me

Comments
blog comments powered by Disqus